Гай Хейли «Осада Терры: Заблудшие и проклятые», предзаказ лимитированного издания

Как и было обещано, в субботу поступил в продажу ограниченый тираж специального издания романа Гая Хейли «3аблудшие и проклятые» (The Lost and the Damned) из цикла «ОСАДА ТЕРРЫ». Все подробности, традиционно, чуть ниже под катом.

Continue Reading

Аарон Дембски-Боуден «Копьё Императора», пятая глава

Пока суть да дело, добил очередную, пятую главу «Копья Императора». События продолжают неспешно развиваться, так что кому интересно, добро пожаловать под кат.

Continue Reading

Гильдия переводчиков Warforge всё

     Сегодня произошло довольно неприятное и печальное событие - по жалобе издательства Фантастика, издающего книги по вселенным Warhammer на русском языке, был закрыт форум Гильдии переводчиков на сайте Warforge'а, где неравнодушными фанатами вахи выкладывались любительские переводы художественных произведений и "бэковых" книг.

     За долгие годы существования там накопилось просто гигантское количество интереснейшей информации, и поэтому масштаб потерь даже трудно оценить - настолько он велик.

     Почему директор издательства решился на столь радикальный и откровенно враждебный по отношению к комьюнити шаг, лично для меня загадка. Понятное дело, что он защищает продажи своей продукции, но дубликатов официально изданной литературы, по отношению к общему количеству материала, там было невероятно мало (и, конечно же, никто не выкладывал сканы офф.переводов, только личное творчество). Любой, кто посещал Гильдию, знает, что большинство тем являлись переводами рассказов, которые вряд ли в принципе могли быть изданы официально на русском языке.

     По словам знающих людей, того потребовало GW/BL. Но тем страннее выглядит эта ситуация, потому как есть та же флибуста и прочие онлайн-библиотеки, тот же рутрекер, где всё это есть. Почему бы не заняться в первую очередь ими? Ведь именно они, бесспорно, наносят Фантастике коммерческий ущерб, а не аматоры из Гильдии.

     А вот от творчества переводчиков-любителей наоборот, только польза. Именно благодаря им растёт комьюнити, благодаря им люди интересуются вселенной и идут в магазин за книгами, благодаря им читатели имеют возможность прочитать многие рассказы приквелы/сиквелы, которые никогда бы ни увидели свет на русском языке. Я уже молчу про то, что многие выходцы с Warforge'а сейчас активно работают на Фантастику.

     Что ж, в сухом, как говорится, остатке мы имеем:

     1) Темы с переводами доступны в кэше гугла. Вбиваете название, выбираете загрузить сохранённую копию сайта;

     2) Большинство художественных произведений есть в онлайн-библиотеках (флибуста), и на трекерах (рутрекер).

     Как дальше сложится дальнейшая судьба Гильдии пока неясно. Смогут ли переводчики самоорганизоваться и переехать на другой ресурс и продолжить заниматься любимым хобби - покажет время. Остаётся только следить за развитием событий.

     P.S. Да, ссылки в хронологиях побились, знаю. А как это пофиксить пока не знаю :(

     P.P.S. Если кому-то из переводчиков-любителей захочется воспользоваться этой площадкой для публикации творчества - обращайтесь, организую без проблем.

Осада Терры продолжается!

Хорошие новости! «ОСАДА ТЕРРЫ» продолжается, и уже в эту субботу в продажу поступит специальное, лимитированное издание второго тома цикла: «3АБЛУДШИЕ И ПРОКЛЯТЫЕ» (THE LOST AND THE DAMNED) за авторством Гая Хейли.

«Заблудшие и проклятые» | The Lost and the Damned

Роман является прямым продолжением «Солярной войны» и поведает о первой стадии конфликта непосредственно на поверхности Терры. Книга наверняка, как и первый том, разойдётся довольно быстро, так что если есть желание стать счастливым обладателем то мешкать не стоит. И, на закуску, действующие персонажи (кликабельно):

«Заблудшие и проклятые» | The Lost and the Damned «Заблудшие и проклятые» | The Lost and the Damned

Аарон Дембски-Боуден «Копьё Императора», перевод четвёртой главы

Подъехала четвёртая глава перевода романа «Копьё Императора» за авторством Аарона Дембски-Боудена. В ней, в виде этакого флешбэка, описываются события, произошедшие за семь лет до высадки на Неметон. Чем они оказались так важны для главной героини, от лица которой идёт повествование, можно узнать под катом :)

Continue Reading

Аарон Дембски-Боуден «Копьё Императора», перевод третьей главы

Закончил перевод очередной, третьей главы книги «Копьё Императора» за авторством Аарона Дембски-Боудена, где автор знакомит нас с ещё одним ключевым персонажем книги из ордена Копья Императора. Кому интересно, добро пожаловать под кат.

Continue Reading

Аарон Дембски-Боуден «Копьё Императора», перевод второй главы

Закончил перевод второй главы романа Аарона Дембски-Боудена «Копьё Императора». Кому интересны дальнейшие приключения Амадея из ордена Легион Менторов и его илотов, добро пожаловать под кат :)

Continue Reading

«Ересь Хоруса. Книга II: Полет Эйзенштейна. Фулгрим. Сошествие Ангелов», омнибус на русском языке

     Первый омнибус по «ЕРЕСИ ХОРУСА» на русском языке увидел свет почти год назад, и вот на днях случилось долгожданное событие — в продажу поступил второй том. В его состав вошли три романа: «Полёт «Эйзенштейна» (The Flight of the Eisenstein) Джеймса Сваллоу, «Фулгрим» (Fulgrim) Грэма Макнилла и «Сошествие ангелов» (Descent of Angels) Митчелла Сканлона. Под катом буквально пару слов о новинке.

Continue Reading

Аарон Дембски-Боуден «Копьё Императора», перевод пролога и первой главы

     Набросал по-быстрому перевод на русский язык пролога и первой главы нового романа Аарона Дембски-Боудена «Копьё Императора» (Spear of the Emperor). Кому интересно, добро пожаловать под кат.

Continue Reading

Майк Брукс «Обряды перехода», рисунок обложки

     На прошлой неделе, в рамках Black Library Live!, был анонсирован новый роман Майка Брукса «Обряды перехода» (Rites of Passage) (выход намечен на сентябрь этого года). А уже сегодня своей работой для обложки книги поделилась Мария Золотухина (картинка кликабельна):

Майк Брукс «Обряды перехода», рисунок обложки | RITES OF PASSAGE, cover artwork

(1311x1913)

Копья Императора — кто они?

     Пока поклонники творчества Аарона Дембски-Боудена оформляют предзаказы на его новый роман «Копьё Императора» (Spear of the Emperor), полноценный выход которого намечен на эти выходные, на сайте Warhammer Community появилась статья, в которой собрали всю известную на данный момент информацию про фигурирующий в этой книге (и доселе практически неизвестный) орден космического десанта. Кому интересно, ниже под катом мой перевод на русский язык.

Continue Reading

Digital Monday: Мэтт Смит «Цена долга»

     «Цена долга» (The Price of Duty) - так называется новый рассказ, выпущенный в рамках традиционного «Цифрового понедельника» (Digital Monday). В нём Мэтт Смит, начинающий писатель за плечами которого пока всего три рассказа по вселенной Warhammmer 40000 (этот четвёртый), расскажет нам историю о комиссаре, чья служба проходит в рядах 64-го Катачанского полка. Подробности ниже.

Continue Reading

Аарон Дембски-Боуден «Копьё Императора»

     Спустя полгода после поступления в продажу специального издания романа Аарона Дембски-Боудена «Копьё Императора» (Spear of the Emperor), которое вышло в ноябре прошлого года ограниченым тиражом, пришла очередь и обычных форматов, и на прошлых выходных открылся предзаказ на цифровую версию и традиционную книгу в твёрдой обложке. Подробности ниже под катом. P.S. Книга на русском языке.

Continue Reading

Black Library Live!, июнь 2019 года

     В прошлую субботу состоялось очередное, ежегодное мероприятие Black Library Live!, в рамках которого на одном из семинаров были представлены будущие новинки издательства. И хотя часть представленных книг уже была известна тем, кто следит за обновлениями на том же амазоне, тем не менее, не обошлось и без приятных сюрпризов. В целом анонсированные романы выглядят довольно интересно, некоторые лично я уже жду с нетерпением. Подробности, как обычно, ниже под катом.

Continue Reading

Цикл «Осада Терры»: запуск отдельного веб-сайта, карта системы Сол высокого разрешения

Неожиданный сюрприз от GW/BL - "ересевый" подцикл «Осада Терры» (The Siege of Terra) обзавёлся отдельным веб-сайтом - https://siegeofterra.com/, - где будет публиковаться различная сопутствующуя информация о книгах этой серии. Пока там, помимо «Солярной войны» (The Solar War), которая является первой книгой цикла, присутствуют видео-интервью с авторами и, что самое главное, карта системы Сол из лимитированного тиража первого романа в отличном разрешении!

«Осада Терры: Солярная война», карта системы Сол | The Siege of Terra: The Solar war, map artwork

(2800x1983)

P.S. Автором этой восхитительной работы является Francesca Baerald, довольная известная художница-картограф, в портфолио которой имеется множество замечательных работ и по другим вселенным, например «Властелин колец», «Игра Престолов», и так далее. Кому интересно ознакомиться, вот её сайт http://www.francescabaerald.com/maps/

Site Footer